Discussione:
autocad da italiano a inglese?
(troppo vecchio per rispondere)
Jacobsen
2007-12-26 10:20:36 UTC
Permalink
ciao,
ho preso una versione di autocad 2004 usata, ma: parla in italiano.
c'è un modo per tradurla in inglese visto che ho sempre usato cad in inglese
e in intaliano ho grossi problemi?
grazie

ciao
Nac
2007-12-26 10:50:56 UTC
Permalink
Post by Jacobsen
ciao,
ho preso una versione di autocad 2004 usata, ma: parla in italiano.
c'è un modo per tradurla in inglese visto che ho sempre usato cad in
inglese e in intaliano ho grossi problemi?
grazie
ciao
E che grossi problemi hai?

Offset è lo stesso,
estrudi al posto di estrude?
Linea al posto di Line?
Circle al posto di cerchio?
Osnap è uguale.
Le icone sono uguali.
Salva come al posto di save as?

Colore al posto di colors per cambiare lo schermo?
Le figure geometriche sono disegnate.
Taglia estendi sono sempre funzionanti allo
stesso modo.

Quando impari ad andare in bicicletta ci vai ad
occhi quasi chiusi.
Corrado
2007-12-27 18:47:31 UTC
Permalink
Post by Jacobsen
ho preso una versione di autocad 2004 usata, ma: parla in italiano.
c'è un modo per tradurla in inglese visto che ho sempre usato cad in
inglese e in intaliano ho grossi problemi?
Nella finestra di testo relativa ai comandi digita il comando in inglese
preceduto dal carattere "_".
Per esempio:
_line
_divide
Taf®
2007-12-28 07:42:24 UTC
Permalink
Post by Jacobsen
ciao,
ho preso una versione di autocad 2004 usata, ma: parla in italiano.
c'è un modo per tradurla in inglese visto che ho sempre usato cad in inglese
e in intaliano ho grossi problemi?
ecco un classico esempio di "assuefazione da taroccamento" ;-)
anch'io ho un dipendente che non riesce ad usare la mia regolare
licenza in italiano.... incredibile!
1) metti un "UNDERSCORE" davanti ai tuoi amati comandi inglesi *_line*
2) oppure (se sei un "tastierista") modifica il file ACAD.PGP (io con
il mio zuccone ho risolto con questo secondo metodo)
Buon 2008
--
ByE bYe By Taf® - (WinPenPack Prj. Member)
Free Portable Software
.:. http://www.winpenpack.com .:.
--
A: Because it disturbs the logical flow of the message.
Q: Why is top posting frowned upon?
R: Perche' disturba il flusso logico della lettura
D: Perche' "postare sopra" e' tanto fastidioso?
Jacobsen
2007-12-30 12:08:06 UTC
Permalink
nessun taroccamento!
la mia ditta ha sempre e solo utilizzato software in linga inglese
conseguentemente mi trovo a disagio con una versione in lingua italiana
Taf®
2007-12-31 08:38:50 UTC
Permalink
Post by Jacobsen
nessun taroccamento!
la mia ditta ha sempre e solo utilizzato software in linga inglese
conseguentemente mi trovo a disagio con una versione in lingua italiana
la mia non era "malafede". Scusami! Era l'esperienza personale (con il
mio dipendente, che aveva sempre lavorato con SW tarok/marok) che mi ha
portato ad esprimermi così! Comunque, Hai risolto?

PS: ma sei sicuro che le licenze EN/US/UK siano perfettamente legali in
Italia? (...o lavori in una multinazionale?) in passato avevo letto che
ci potevano essere problemi in caso di controlli...

Buon 2008 a Tutti!
--
ByE bYe By Taf® - (WinPenPack Prj. Member)
Free Portable Software
.:. http://www.winpenpack.com .:.
--
A: Because it disturbs the logical flow of the message.
Q: Why is top posting frowned upon?
R: Perche' disturba il flusso logico della lettura
D: Perche' "postare sopra" e' tanto fastidioso?
Loading...